Мицевски до Џафери: Предложивме 10 закони, поминаа законските 3 дена, и се уште не се преведени, го кршите и злоупотребувате Деловникот на Собранието

Координаторот на пратеничката група на ВМРО-ДПМНЕ Никола Мицевски на денешната собраниска седница вели дека пратеничката група на ВМРО-ДПМНЕ има поднесено 10 законски решенија, но се уште истите не се преведени од страна на собраниските служби иако законските три дена поминале, порачувајќи му на претседателот на Собранието Талат Џафери дека не може да го злоупотребува и крши деловникот на Собранието.

Закони 10 кои што ги имаме предложено да вас, од наша страна се исполнети сите услови, Собранието без претрес се изјаснува член 77 за секој предлог за изменување и дополнување на секој предлог на предложениот дневен ред и предлог на дневниот ред на седницата. Исто така пред утврдување на дневниот ред претседателот на Собранието ги известува пратеници за предлозите за внесување од секоја точка на дневниот ред. Десет закони ви имаме предложено во време, тие десет закони не е наша обврска што не сте ги превиделе вие. Вие имате обврска тоа да го преведете и да го доставите до пратениците. Да не се изживувате тука, ќе гласате нема да гласате, и ќе исклучувате микрофони. Штом ви го има предложено по тој член, членот дозволува 10 минутно образлагање на тоа и ќе дозволите 10 минутно да се образложи. Немојте да злоупотребувате и да кршите Деловник, и да се однесувате како да сте дома, му порача Мицевски на претседателот на Собранието Џафери.

Поднесени се во четвртокот и петокот, претседателот на Собранието вели веднаш, а најдоцна во рок од три работни дена од денот на поднесувањето го доставува до пратениците во писмена или електронска форма, со што започнува законодавната постапка. Три дена имавте и не го доставивте, зошто спорите сега, бидејќи знаете дека сте криви, и денеска во текот на денот после почетокот на седницата го пуштивте на седницата. Зошто? Затоа што го прекршивте деловникот и не постапивте по ова. Ваш проблем е дали ќе го преведете или не, јас сум Македонец ви го пуштам на македонски, согласно Законот на јазиците вие сте должни да го преведете. Ако не го преведете вие сте криви, вие го потчинувате албанскиот јазик, а не јас, си играте со пратениците, рече Мицевски.